Banner st-gerner.de

Blog

Ein Hund aus Flandern

geschrieben von Stephan am 2023-12-17 16:48:33

Am 3. Advent 2023 stellte ich meinen Hörern auf Kibo.FM einen meinen absoluten Lieblings-Weihnachtsfilme, Lieblings-Anime, Lieblings-Kinderfilme und vielleicht sogar Lieblingsfilme ganz allgemein vor: Niklaas, ein Junge aus Flandern! Der Infotext aus der Sendung kann hier jetzt noch einmal nachgelesen werden, viel Spaß!

Der Anime: Niklaas, ein Junge aus Flandern

Manchen von euch ist Niklaas, ein Junge aus Flandern wahrscheinlich zumindestens vom Titel her ein Begriff, allerdings vermutlich eher in Serienform. Die 52-teilige Animeserie wurde 1975 von Nippon Animation als eine der ersten Serien aus der Reihe World Masterpiece Theater produziert und lief in den 80er Jahren auch sehr erfolgreich in Deutschland. Was mir aber ganz besonders gut gefällt, ist der gleichnamige Animefilm: Dieser kam 1997 heraus und ist kein einfacher Serienzusammenschnitt, wie man es oft hat, sondern eine komplett neue Produktion - wieder von Nippon Animation und mit einem sehr ähnlichen Character Design. Der Film fasst die ganze Geschichte in 104 Minuten schön kompakt zusammen, und das gefällt mir einfach sehr viel besser, als auf 52 Serienfolgen gestreckt.

Denn auch die Buchvorlage ist im Grunde nur eine Kurzgeschichte: The Dog of Flanders - übersetzt Ein Hund aus Flandern und auf Japanisch als Flanders no Inu auch der Originaltitel der Serie - wurde von Maria Louise de la Ramée geschrieben, die sich selbst Ouida nannte. Sie war eine englische Schriftstellerin, die von 1839 bis 1908 lebte. Speziell die Geschichte von Niklaas schrieb sie 1872. Da Ouida bereits seit mehr als 70 Jahren tot ist, sind ihre Werke inzwischen gemeinfrei. So kommt es, dass The Dog of Flanders zwar niemals offiziell auf Deutsch veröffentlicht wurde, aber im Jahr 2015 wenigstens eine deutsche Fan-Übersetzung herauskommen konnte - ganz legal!

Niklaas, der in der Buchvorlage übrigens Nello heißt, ist ein etwa 15-jähriger Junge, der mit seinem Großvater und seinem Hund Patrasche, den er über alles liebt, in einem kleinen Dorf in Belgien unweit von Antwerpen lebt. Sie leben in ärmlichen Verhältnissen: Der Großvater verkauft die Milch der Dorfbewohner auf dem Markt in Antwerpen, um so das nötigste Geld ins Haus zu bringen. Viel ist es allerdings nicht, und der Vermieter ist ein strenger und habgieriger Mann, der mehr als einmal unter Gewalt androht, sie rauszuwerfen.

Screenshot aus Niklaas, ein Junge aus Flandern
Niklaas, seine Freundin Aneka und sein Hund Patrasche • © Nippon Animation Company Ltd.

Niklaas hat kein einfaches Leben. Er ist gut mit Aneka befreundet, der Tochter des Müllers. Er ist der reichste Mann im Dorf und findet, dass der arme Niklaas kein Umgang für seine Tochter ist. Außerdem hat Niklaas einen großen Traum: Er will Maler werden, genau wie sein Vorbild Peter Pauls Rubens - ein großer Malermeister, der tatsächlich im 16. und 17. Jahrhundert in Antwerpen wirkte und dessen Bilder dort in der Kathedrale ausgestellt sind. Das Unheil beginnt, als sich Niklaas eines Abends in der Windmühle heimlich und verbotenerweise mit Aneka trifft. In der folgenden Nacht brennt die Mühle ab - Niklaas hat damit nichts zu tun, er ist unschuldig, wird aber trotzdem von allen verdächtigt, so dass er seine Arbeit als Milchlieferant aufgeben muss. Seit es seinem Großvater immer schlechter geht, musste Niklaas die Arbeit ohnehin bereits allein ausführen, doch damit ist jetzt Schluss und es kommt kein Geld mehr rein - die Obdachlosigkeit droht! Niklaas setzt seine letzte Hoffnung in einen Zeichenwettbewerb in Antwerpen ...

Über weite Teile hat Niklaas, ein Junge aus Flandern eigentlich nichts mit Weihnachten zu tun, erst das Ende spielt an Heiligabend. Es ist ein kalter, schneereicher Tag, den Niklaas überhaupt nicht genießen kann - zu groß seine Sorgen und seine Trauer. Das Ende der Geschichte kann ich natürlich nicht im Detail spoilern, nur so viel: Es ist sehr traurig, aber auch sehr stimmungsvoll umgesetzt.

Das ist ein weiterer Grund dafür, dass mir der Film viel besser gefällt als die Serie. In der Serie wurde das Ende nämlich durch die Synchro entschärft und dadurch leider völlig sinnentstellt, aber wenn man weiß, wie es wirklich ausgeht, wirkt diese Synchro einfach nur albern und kindisch. Im Film hingegen ist es richtig übersetzt und ein sehr trauriges, aber trotzdem von der Umsetzung her sehr schönes Ende.

Die Serie Niklaas, ein Junge aus Flandern lief in Deutschland ab April 1984 auf dem Sender PKS, der später zu Sat.1 wurde. Der Film hatte seine Deutschlandpremiere am 1. Mai 2003 im KiKA. Sowohl Serie als auch Film sind auf DVD erhältlich. Das deutsche Titellied der Serie wird von der bekannten Schlagersängerin Katja Ebstein gesungen.

Die Buchvorlage: Ein Hund aus Flandern

Cover von Ein Hund aus Flandern

Wie gesagt, ist der englische Originaltext von A Dog of Flandern inzwischen gemeinfrei. So spricht auch nichts dagegen, die Geschichte neu zu übersetzen und hier zum Download anzubieten. Viel Spaß beim Lesen, aber Vorsicht, es wird zum Ende hin wirklich sehr traurig! Beachtet außerdem, dass der Text gut 150 Jahre alt ist, entsprechend also auch im Schreibstil der damaligen Zeit. Manche Formulierungen oder Ausdrücke sind heute natürlich nicht mehr zeitgemäß, das habe ich aber bewusst so gelassen, um das Original - abgesehen von der Sprache - so weit wie möglich zu erhalten.

Der Text wurde weitgehend KI-übersetzt von ChatGPT, mit manuellen Korrekturen von mir selbst. Die Illustrationen sind KI-generiert von Midjourney.

Und hier nun der Download:

.pdf-Datei Ein Hund aus Flandern (5,12 MB)

PDF aufs Handy holen:

QR-Code zu st-gerner.de/hund-aus-flandern.pdf

Nächster EintragAlle EinträgeVorheriger Eintrag


Erstellt am 11.01.2021 • Letzte Änderung: 29.09.2022 • ImpressumDatenschutzCookie-EinstellungenNach oben